Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

пересвет

* * *

.................Но ни с чем не сравним безвременник,
.................безвременник, безвременник,
.................Но ни с чем не сравним безвременник,
.................Безвременник осенний.
..............................................Энн Стивенсон


Влажный октябрьский полдень, тающая шагрень его.
Лес обесцвечен, всюду мелкая дрожь тщеты.
«Это безвременник, – учит нас Галина Евгеньевна. –
Самые поздние, – учит, – в наших краях цветы.

Вы полюбуйтесь только: мертвенны и сиреневы,
Жизни лишенные капли вытекли из-под ног!
Это безвременник, дети. Дети, это безвременье».
Голос ее твердеет, ровен и одинок.

«Все, что уже отжило, все, что под смертью чистится,
В черную землю канет, паром умчится вон.
С чем мы сравним безвременник?» – спрашивает учительница.
Ей отвечает молчанье – страшный, давящий звон.

Что ж вы, Галина Евгеньна, главного не сказали-то?
Истина так печальна, истина так проста:
Чтобы осилить время, в тело должно быть залито
Смертоносное зелье – от ушей до хвоста.

Чтобы осилить время, чтобы прорвать его кожицу,
Нужно забить на листья, нужно забыть про тепло,
Нужно дождаться, чтобы лето пошло кукожиться,
Сдохло, зачахло, засохло, в гроб золотой легло.

Мне говорят: ни кровинки в лике твоем расколотом,
Пальцы твои белеют костяною резьбой.
Мне говорят: послушай, по городам и комнатам
Острый аптечный запах следует за тобой.

Что тут можно ответить? Пожимаю плечами я:
Видно, уж так сложилось; видно, таким я рос.
Как мне избыть из сердца отзвук того молчания –
Неугасимое эхо, неразрешимый вопрос?

Вглядываюсь в растения – от корешков до семени,
Перебираю по буквам – «хвощ», «повилика», «сныть»…
Ах, Галина Евгеньна, с чем же сравнить безвременник?
Вы-то ведь знали! С чем же? – «Не с чем его сравнить».
пересвет

Пьеса в пяти приходах

Декорации: интерьер знаменитого шалмана «Дверь в застой».
Диспозиция: за отдельным столиком сидят поэт Лейкин, режиссер Мамин, поэт Савушкина и я; в отдалении виднеется вдрабадан пьяный чувак; периодически как бы извне возникает голос буфетчицы.

Приход первый

Чувак (обнаружив себя в небытии, самоизвлекается оттуда и подходит к столику). Ребята…
Голос буфетчицы. Отойди от людей!!!
Чувак (кивая в сторону стойки). Женщина…
(удаляется)

Приход второй

Чувак (подбегает, явно осенен мыслью и целью – Мамину). Вы… Вы очень похожи на Мережко! Скажите, вы Мережко?
Мамин. Нет, я не Мережко.
Чувак (не слыша или не желая слышать – ко всем). Не, правда, это Мережко?
Все (включая Мамина). Не Мережко!
Чувак. Да?
Все. Нет!
Голос буфетчицы. Не мешай людям, кому говорят?!!
Чувак (кивая в сторону стойки). Женщина…
(удаляется)

Приход третий

Чувак (подбегает, с мукой в глазах и во всем остальном – Мамину). Не, ну Мережко?
Савушкина (грозно). Оставьте нас в покое!
Чувак (кивая в сторону Савушкиной). Женщина…
Лейкин (Савушкиной). Не кричи. (чуваку) Вам помережчилось.
Чувак (все больше воодушевляясь). Ну?!!!
Лейкин (Мамину). Виктор, не томи.
Мамин (Лейкину). Гад.
Чувак (победно). Мережкооо!!!
Мамин. Нет, если надо, чтоб Мережко, то Мережко…
Лейкин (Мамину). Ну, вот видишь.
Чувак. Мережкооо!!! Я фанат Мережкооо!!!
Савушкина (агрессивно). Оставьте нас в покое, кому говорят?!
Голос буфетчицы. Я милицию вызову!!
Чувак (кивая в обе стороны одновременно). Женщины…
(удаляется)

Приход четвертый (с последующим частичным уходом)

Чувак (подбегая с бутылкой пива). Мережко!
Савушкина (предельно агрессивно). Идите…
Чувак (всем, но Савушкиной особенно). Он Мережко! А я фанат Мережко! Надо терпеть!
Мамин (отрешенно). Да…
Чувак. Мережко, открывашка есть (протягивает бутылку пива)?
Мамин. Нет.
Лейкин (Мамину). Как же так?
Я. Дай-ка сюда… (открываю чуваку пиво).
Чувак. О!
Лейкин (чуваку). Идите.
Чувак. Ааага… Ребята, удачи вам всем!
Савушкина. Идите!
Чувак. Мережко, я так рад! Тебе – больше всех удачи!
(Мамин кивает. Чувак жмет ему руки и уходит)
Лейкин (внимательно оглядывая Мамина). Почему же ты нам не говорил, что ты Мережко?
(Мамин с чувством молчит в ответ)

Приход пятый (с окончательным уходом)

(все расходятся)
Голос буфетчицы (в спину Мамину). А это что, действительно Мережко?
Я. Разумеется, Мережко.
Голос буфетчицы (в умиленном восхищении). Оооооо!

Занавес (сиречь дверь)